« Naar overzicht

Hoe komt men toch aan eeuwigheid? (boekje)

A. Thomson, vertaling: R. Buurveld, bewerking: A. E. Dekker, D. Gorter en A. van der Wal

Op overtuigende wijze wordt in deze verhandelingen het bewijs geleverd, dat ten eerste de vertaling van het Griekse woord aion met eeuwigheid, in de zin van eindeloosheid, in de Bijbel niet gerechtvaardigd is. En ten tweede dat aan het Nederlandse woord de huidige betekenis oorspronkelijk vreemd is. Het juiste verstaan van de aionen in de Bijbel is, naar het schijnt, al spoedig na de dagen van Paulus verloren gegaan.

Deze concordante Bijbelstudie is een uitgave van Stichting E-H depot. Wilt u dit gratis boekje bestellen?
Stuurt u dan even een mailtje naar ingevanwijnen@live.nl (meerdere of verschillende artikelen tegelijk bestellen kan ook).
Tijdelijk geen verzendkosten.

Nadere informatie volgt per e-mail.

Een voor allen

Gods Vaderliefde sluit geen enkel schepsel uit
en zal uiteindelijk ook geen enkel schepsel onbewogen laten!

Allen voor Een